אני משתמש בגוגל לא פעם כדי לבדוק איות של מילים שאני לא בטוח בהן.
פשוט מקליקים את המילה ורואים אם גוגל מציע תיקון, ואם יש מספר סביר של תוצאות.
מה שיפה זה שזה גם עובד על דברים שלא תמצאו במילון, כמו שמות של אנשים מסויימים (עם טביעת רשת משמעותית).
Facebook Comments
צודק. שיטה טובה.
זה עובד מצוין גם על סינטקס וסתם התנסחות.
עוד כלל אצבע הוא לוודא שהתוצאה הראשונה מגיעה מ-TLD רלוונטי לשפה שבה מחפשים. לא כדאי לסמוך על אתרים צרפתיים במה שקשור לאנגלית, למשל.
הגעתי לכאן במקרה.
סתם הערה – אם אתה מתכוון (גם) לאיות בעברית – לא הייתי סומכת על זה. הרבה פעמים טעויות נפוצות נפוצות מן הסתם גם בגוגל, ובעברית זה קורה הרבה.
אורית, ברוכה הבאה.
אין לי בעיות איות בעוורית :).
חוץ מזה, יהיה מי שיטען שאם השגיאה יותר נפוצה מהדרך הנכונה, אז השגיאה היא כבר לא שגיאה.
למשל המילה ממשק/מנשק (user interface):
אני מתעקש להשתמש במילה ממשק, למרות שלכאורה המילה הנכונה היא מנשק.
אני בהחלט אחד מהטוענים כך, אבל יש להוסיף את ההסתייגות: "אם השגיאה יותר נפוצה בקרב דוברים ילידיים של השפה, אז השגיאה כבר לא שגיאה".
ושוב חזרנו לעניין ה-TLD…
כמובן, אין לכל שוגה מזדמן הסמכות להסמיך שגיאות :).