כיווניות בעברית

תגידו, של מי היה הרעיון המבריק לגרום לסמן לזוז בכיוון הלוגי של הטקסט במקום לכיוון של החץ מתי שמזיזים אותו עם החיצים במקלדת?
אני מדבר על הזזה של הסמן בתוך טקסט עברי, זה בולט בעיקר אם הוא מעורבב עם מספרים וקצת אנגלית.
אני  חושב שהמקור של העיוות הוא בגרסאות המוקדמות של חלונות, ומאז הבאג הזה (וזה באג, ואל תתנו לאף אחד למכור לכם משהו אחר) תפס, ודבילים אחרים אפילו התחילו לחקות אותו.
מישהו יכול לאשר?

Facebook Comments

7 תגובות בנושא “כיווניות בעברית”

  1. איפה זה קיים פרט לווינדוז וכל התוכנות שמשתמשות בפקדים שלו?

  2. אני בטוח שראיתי את זה בכמה תוכנות בלינוקס.
    ספציפית, אופן אופיס אפילו תומך בשתי הצורות, כדי לתמוך בהתנהגות הקלוקלת של אופיס, אבל הוא לא היחיד שמממש את זה.

  3. בגולדד אין עורך עברית, אבל נכון, העורך הנפוץ בזמנו (heb-edit?), היה מוצלח הרבה יותר מחלונות בכל מה שקשור לכיווניות של עברית.

  4. יש בזה הרבה הגיון.
    תחשוב שאתה רוצה להזיז את הסמן על פני טקסט מעורבב אנגלית-עברית.
    בלי עברית לוגית, תצטרך ללחוץ חץ שמאלה על אותיות אנגליות עד שאתה "נתקע" ואז צריך ללחוץ חץ ימינה כי יש אותיות עבריות, וכן הלאה…

  5. למה הסמן לא יכול לזוז שמאלה כשאני לוחץ על חץ שמאלה, בלי קשר לשפה של הטקסט?

סגור לתגובות.