אוקיי, אז שיפרתי את הפלאגין שסמיר (לא ערבי, אגב!), כתב לגרגרן.
עכשיו הזיהוי עובד הרבה יותר טוב, וזה אמור גם להתמודד עם טקסט בערבית. (שני הסנט שלי למען שלום עולמי).
הפלאגין המשופץ זמין כאן ומחר כנראה הוא יופיע ברשימה הרשמית של התוספים לגרגרן.
2 תגובות ל “תוסף לעימוד עברית וערבית לגרגרן”השאר תגובה |
רסיסים (RSS)
ינואר 14th, 2006 ב2:24
יש לי מתקן להאכלת ערסים
אתמול בערב התקנתי את גרגריוס הגרגרן, אספן אובססיבי של ערסים. הגרסא היא בטא, בנייה לילית. תקעתי לו תוספות והוא רץ.
כמה נקודות
הערסים של רשימו…
פברואר 8th, 2006 ב1:05
bidi alignment לגרגריוס
חבל שעמרי צנוע מכדי לספר, אבל מסתבר שהוא שוקד על שכלול הרחבה שמטפלת בתצוגה מסודרת של עברית וערבית